viernes, 22 de enero de 2021
martes, 19 de enero de 2021
domingo, 17 de enero de 2021
Lengua
Materna
Semana
5
Aprendizaje esperado: Selecciona,
lee y comparte cuentos o novelas de la narrativa latinoamericana contemporánea.
Énfasis: Discutir
sobre tramas no lineales y desenlaces abiertos en la narrativa latinoamericana
ü Leer
individualmente el cuento “Frida” de Yolanda Reyes, puedes buscarlo en la red o
puedes escucharlo en YouTube a través del siguiente enlace:
https://www.youtube.com/watch?v=3-nHHPQZNjI
ü Hacer
una lista de palabras que se dicen diferente a como las conocemos y escribir su
significado.
Hay
variedades lingüísticas: Que son formas diferentes de hablar en un mismo
idioma. Las variaciones de vocabulario son de acuerdo al lugar, a la edad, al
grupo social y al nivel de educación. También hay variantes en la forma de
pronunciar las palabras.
Si
Santiago es colombiano y Frida colombiana-sueca, ¿cómo crees que sería la forma
de hablar de cada uno?
¿Qué
voces narrativas se utilizan en el cuento que acabas de leer?
Buscar en el libro de texto u otras
fuentes diversos cuentos de la narrativa latinoamericana contemporánea. Lee al
menos tres cuentos más, comparte la lectura con tu familia y observa la
diversidad de propuestas narrativas. (Diversidad de temas y formas de escribir
que realizaron los autores.
Elaborar un cuadro comparativo
Semana 10
Aprendizaje esperado: Investiga
sobre la diversidad lingüística y cultural de los pueblos hispanohablantes.
Énfasis: Reconocer
factores culturales en la diversidad lingüística del español.
Actividad
·
Ver el programa sobre las distintas maneras
de hablar el español (Aprende en casa).
·
Comentar sobre las impresiones acerca del
video.
a)
¿Qué palabras o expresiones usan cuando están
con sus amigos?
b)
¿Consideran que las formas de hablar en
diferentes regiones son correctas o incorrectas? Explicar sus respuestas.
·
Escuchen y sigan la lectura del
siguiente texto. Traten de reconocer las diferencias en la manera de hablar el
español.
La
lengua española ¿Es una, o muchas?
“Comparemos la lengua española con un juego de ajedrez. Tanto el ajedrez
como la lengua constan de un código formado por elementos y reglas. En el ajedrez
los elementos son las piezas y el tablero; en la lengua esos elementos son los
sonidos y las palabras.
Cada juego de ajedrez es diferente, como cada situación comunicativa
distinta. Así como en el ajedrez hay infinidad de jugadas y posibles combinaciones,
al hablar hay una gran variedad de formas de usar el idioma, la palabra,
dependiendo del país, región o grupo social.
Entre los hispanohablantes hay diversas formas de pronunciación.
La gente de España dice sábado, cacería, zapato; mientras que los mexicanos
decimos sábado, cacería, zapato. En el estado de Hidalgo dicen comiste;
mientras que en Tabasco la misma palabra se pronuncia como si la “s” fuera una
“j” suave “comijte”. Pero también hay diferencias en el léxico o vocabulario.
En distintos países al renacuajo se le dice ajolote, tepocate, pejesapo o gusarapo.
Otras diferencias en la forma de hablar español tienen que ver con la conformación
de las palabras (morfología);por ejemplo, hay países donde las personas se
hablan de tú, mientras que en otros se hablan de vos (¿tú quieres?, ¿vos querés?).
También hay diferencias en la forma en que se organizan las palabras en las oraciones
(sintaxis), por ejemplo en Cuba dicen ¿Qué tú quieres?, ¿Cómo usted se llama?, mientras
que en muchas regiones de México se dice ¿Tú qué quieres? ¿Cómo se llama usted?
Sin embargo, la lengua española no sólo es diferente de una región a
otra. También el habla de los diferentes grupos sociales en una misma comunidad
tiene características específicas que los identifica con el origen social de los
hablantes. Cuando los hablan- tes usan formas como haiga o haya, trabajaste, trabajates
o trabasjates o bien puede o pudiese, están utilizando variedades lingüísticas
vinculadas a su grupo social de origen.
Hay formas de hablar que se
consideran la norma o estándar, que corresponden a los usos formales de la
lengua. Es el caso de las formas de hablar de profesionistas, académicos, y
comunicadores sociales. También es el español que se escribe en los libros de
texto, los periódicos y en documentos oficiales.
Las personas escuchan estas diferencias y a veces forman juicios acerca
de quien habla, su clase social, su nivel educativo, su actividad económica.
Algunas de las variantes sociales del español, también llamados sociolectos, a veces son calificadas como
incorrectas o “vulgares”, pero de hecho corresponden a usos cotidianos del
español de miles de hablantes, en otros tantos miles de lugares. Todos los sociolectos
permiten la comunicación fluida entre sus hablantes, aunque unos son socialmente
más prestigiados que otros.
Para comprender las diferencias que se escuchan entre las personas que
hablan español, buscarás información acerca de las formas de hablar en
diferentes regiones y grupos sociales para valorar la riqueza de la diversidad
lingüística.
Al conocer y reflexionar acerca de la diversidad y riqueza de la lengua
española, contarás con más herramientas para crear, como en el ajedrez, innumerables
jugadas para participar en diferentes situaciones sociales, valorar la riqueza
de las distintas maneras de hablar español y combatir la discriminación asociada
a ciertas formas de habla.”
Semana 15
Aprendizaje Esperado: Escribe un texto
biográfico.
Énfasis: Emplear
paréntesis con referencias bibliográficas.
jueves, 14 de enero de 2021
|
ESCUELA
SECNDARIA |
|||
|
DOCENTE: |
GRADO: segundo |
GRUPO: B |
|
|
ASIGNATURA |
APRENDIZAJES ESPERADOS Y ÉNFASIS QUE SE REQUIEREN
REFORZAR |
||
|
Lengua materna Semana 5 |
Selecciona,
lee y comparte cuentos o novelas de la narrativa latinoamericana
contemporánea. Discutir
sobre tramas no lineales y desenlaces abiertos en la narrativa
latinoamericana |
||
|
Lengua materna Semana 10 |
Investiga
sobre la diversidad lingüística y cultural de los pueblos hispanohablantes. Reconocer
factores culturales en la diversidad lingüística del español. |
||
|
Lengua materna Semana 15 |
Aprendizaje
Esperado: Escribe un texto biográfico. Énfasis:
Emplear paréntesis con referencias bibliográficas. |
||
|
|
https://nte.mx/entre-parentesis-lenguaje-segundo-de-secundaria/ |
||
|
|
|
||


